|
Господь, услышь - Ионий Гедеревич
Пусть видит мир - Дудка Надежда
Притча о сеятеле - Кушнир Яков
>>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Поэзия : Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь. Поэзия : Белые купола . - Николай Зимин Кто знает ?.. Может , по весне
Душа и сердце запылают
Любовью прежднею к тебе .
И снова чувства заиграют ...
Публицистика : Религия пишет о Боге - Николай Николаевич
|